バリ語

レッスン7 これはいくらですか(数詞)

ここでは数に関する事柄を学びます。 ・「いくつですか」と聞く場合は疑問詞kudaを用います。 ・バリ語には、日本語の○匹、○本に相当するような助数詞があります。

  • これはいくらですか

    • A

      Aji kuda niki?

      「これはいくらですか。」

      (普通体)Ajai kude ene?

    • B

      (Ji) selaé tali.

      「25000 ルピアです。」

      (普通体)Aje selai tali

    • A

      Asiki?

      「一つで?」

      (普通体)Abesik?

    • B

      Inggih asiki.

      「ええ、一つでですよ。」

      (普通体)Ae, abesik

    • A

      Ji kuda nika pasné?

      「harga pas(定価) はいくらですか?」

      (普通体)Aji kune ne pasne?

    • B

      Patlikur

      「24000 ルピアです。」

      (普通体)Patilikur

    • A

      Ten dados kirang?

      「まけてくれませんか。」

      (普通体)Sing dadi kuang?

    • A

      Dua likur tali nggih

      「22000 ルピアで はどうでしょう?」

      (普通体)Aji 22 likur nah?

    • B

      Ten dados, nika sampun pas

      「だめですよ。24000 ルピアが harga pas なんですから。」

      (普通体)Sing dadi, to suba pasne

  • 今何時ですか

    • A

      Jam kuda mangkin?

      「今何時ですか。」

      (普通体)Jam kuda jani?

    • B

      Niki jam kalih.

      「二時です。」

      (普通体)Jam 2

    • A

      Sampun wusan?

      「もう(仕事は)終わったんですか。」

      (普通体)Suba suud?

    • B

      Durung, kantun kidik.

      「まだです。もう少し。」

      (普通体)Tonden,, nu buin bedik

    • A

      Inggih, raris driki dumun, tiang drika dumun.

      「わかりました。じゃ、もう少しここに いてください。私はあっちに行っていま すから。」

      (普通体)Nah, dini malu, cang lakar kema malu

    • B

      Raris

      「どうぞ。」

      (普通体)Nah, kema ba

  • 兄弟は何人ですか

    • A

      Sareng kuda masemeton?

      「兄弟は何人ですか。」

      (普通体)Ajak kuda menyama?

    • B

      Tiang masemeton sareng akéh.

      「兄弟はたくさんいるんです。私は一番 上です。」

      (普通体)Cang menyama ajak liku.

    • B

      Tiang pinih duhur, arin tiangé wénten nenem.

      「弟妹は六人います。」

      (普通体)Cang paling kelihe

    • A

      Akuda lanangné?

      「男性は何人ですか。」

      (普通体)Akuda munine?

    • B

      Lanang tetiga, istri papat.

      「男が三人、女が四人です。」

      (普通体)Muani telu, luh papat

    • A

      Sampun marabian?

      「もう結婚なさっていますか?」

      (普通体)Suba nganten?

    • B

      Durung, tiang kantun mahasiswa ring Denpasar.

      「まだです。私はデンパサルで大学に行っ ています。」

      (普通体)Tonden, cang nu mahasiswa di Denpasar

    • A

      Becik-becikang Gung Dé ring kota, nggih.

      「都会では気をつけてくださいね。」

      (普通体)Luung-luungan di kota nah

    • B

      Nggih

      「はい。」

      (普通体)Nah

  • やしの木は何本お持ちですか

    • A

      Akuda akéhné Gung Dé maduwé kelapa?

      「やしの木は何本くらいお持ちで すか?」

      (普通体)Kuda liune Gung De ngealah punyan nyuh?

    • B

      Nénten tatas tiang uning.

      「はっきりとはわかりません。」

      (普通体)Sing nawawang,

    • B

      Kocap, ajin tiang-e ngorahang wénten kalihatus puun.

      「父によると二百本あるそうです。」

      (普通体)Cang, Paban cange ngirahang ada satak puun

    • A

      Ring dija genah kelapané punika?

      「そのやしの木はどこにあるんで すか?」

      (普通体)Dija tongosne punyan nyuhe ento?

    • B

      Derika ring tegalé ring betén bukité kelod.

      「むこうの、南の森の下の方の畑 にあります。」

      (普通体)Ditu ditegalane beten bukite kelod

    • A

      Doh pisan genahné.

      「とても遠いですね。」

      (普通体)Joh sajan tongosne?

    • B

      Ten, nénten doh.

      「いいえ、遠くはありませんよ。」

      (普通体)sing, sing joh,

    • B

      Wénten margi sané nampek merika

      「むこうへ行く近い道があるんです。」

      (普通体)ada jalan nyemah kema

    • A

      Wit napi lian sané wénten.

      「他にどんな木がありますか。」

      (普通体)Punyan pa ane lenan ada ditu?

    • B

      Wénten durén sareng wani derika

      「そこにはドゥリアンとワニがあ ります。」

      (普通体)Ada punyan duren teken wni ditu

    • A

      Uning, akuda sami duréné sareng waniné?

      「知っています、ドゥリアンとワ ニは全部で何本ありますか。」

      (普通体)Nawang, kuda makejang duren tekn wanine?

    • B

      Minab wénten wit durén solas puun, wit wani pitulas puun.

      「多分ドゥリアンが 11 本、ワニの 木が 17 本あります。」

      (普通体)Mirib ada duren solah puun, punyan wani pitulas puun

    • A

      Sira sané ngelinguang sami tetandurané derika.

      「だれがそこに植えられたもの全 てを面倒見ているのですか。」

      (普通体)Nyen ane ngerunguang tetatemanne ditu?

    • B

      Wénten sané derika.

      「そこいる人がいるのです。」

      (普通体)Ada ane ditu,

    • B

      Ipun sané nabdabang sami tetandurané sareng wohné.

      「彼が作物と木全部の面倒をみています。」

      (普通体)ane meliara tetatemanne teken kayune

    • A

      Wénten sawah duwénang?

      「水田もお持ちですか?」

      (普通体)Ada ngelah uma?

    • B

      Wénten, kalih bidang sami.

      「あります。ぜんぶで二枚。」

      (普通体)Ada, duang tuluk,

    • B

      Abidang deriki, sané abidang malih derika nampek tukad

      「一枚はこちらに、もう一枚はむこうの川の近くに。」

      (普通体)a tuluk dini, ane buin atuluk ditu paek ajak tukad

    • A

      Taler wénten sané ngaryanin sawahé punika

      「あちらの水田も耕作する人がい るんですね。」

      (普通体)Ada mase ane ngaenin umene etnto

    • B

      Nggih, wénten sané nyakap

      「ええ、小作する人がいます。」

      (普通体)Ae, ada anae nandu

    • A

      Kuda sami sané kalih bidang puni ka?

      「その二枚はどのくらいの広さに なりますか。」

      (普通体)Kuda makejang ane duang tuluk ento?

    • B

      Minab wénten ahéktar tengah.

      「1.5 ヘクタールです。」

      (普通体)Mirb, ada ahetar tengah,

    • B

      Sané deriki ahéktar, sané nampek tukad atenga.

      「こちらに 1 ヘクタール、川の近くに 0.5 ヘク タールです。」

      (普通体)ane dini a hektar, ane paak tukad buin atenga

HOME > バリ語 > レッスン7 これはいくらですか(数詞)